Translate

2016年6月4日 星期六

弟子規,謹而信,十,

弟子規,謹而信,十,


凡出言,信為先,詐與妄,奚可焉,
話說多,不如少,惟其是,勿佞巧,


凡出言,信為先,

凡:只要是,

出言:開口說話, 

信為先:一定要,以「誠信」為先,


詐與妄,奚可焉,

詐:詐騙,謊言,欺騙,

妄:虛假,不實,

奚:怎麼,哪裡,

可:可以,

奚可焉:

怎麼,可以啊!哪裡,可以呢!



話說多,不如少,

言多必失,

話多,不如話少;話少,不如話好,

物「稀」為貴,

多話,不重;重話,不多,

謹言慎行

身份「輕」不言;身份「重」不說,



惟其是,勿佞巧,

惟:只有,

其:本來,

是:如是,

惟其是:只有,本來,如是,

勿:不可以,

佞:討好,諂媚,

巧:巧言,粉飾,

我們,說話,只有,本來如是,

有一,說一, 就好,

不需要,加油,添醋,

說話,不可以,

討好,諂媚,

也,不可以,巧言,掩飾,



凡出言,信為先,詐與妄,奚可焉,

我們,只要是開口說話,

一定要,以誠信為先,

凡是,

欺騙人的話,

虛,而不實,的謊言,

我們,又怎麼,可以說出口呢?



話說多,不如少,惟其是,勿佞巧,

言多必失,

好話,說得多,不如,說得少,

話少,

人家,容易記得多,

話多了,人家,就記不住了,

該說的說,

好話,說幾句,壞話,就不要說了,

說話,

原原本本,真真實實,就好,

不要,加油,添醋,

增加的,

跟真實,無關,

恐怕,只是,模糊了「焦點」,

所以,

會,「說話」,的人,

只要,能,

說出,本來的真相,就可以了,


凡出言,信為先,詐與妄,奚可焉,
話說多,不如少,惟其是,勿佞巧,


大家,共勉!


感謝,天恩師德,謝謝大家,

2016-0605,


沒有留言:

張貼留言